|
|
PANCHTANTRA
STORIES
THE
STORY OF THE FISHERMAN
Sir, there was once upon a time
a fisherman so old and so poor that he could scarcely
manage to support his wife and three children. He
went every day to fish very early, and each day
he made a rule not to throw his nets more than four
times. He started out one morning by moonlight and
came to the sea-shore. He undressed and threw his
nets, and as he was drawing them towards the bank
he felt a great weight. He though he had caught
a large fish, and he felt very pleased. But a moment
afterwards, seeing that instead of a fish he only
had in his nets the carcase of an ass, he was much
disappointed. Vexed with having such a bad haul,
when he had mended his nets, which the carcase of
the ass had broken in several places, he threw them
a second time. In drawing them in he again felt
a great weight, so that he thought they were full
of fish. But he only found a large basket full of
rubbish. He was much annoyed.
"O Fortune," he cried,
"do not trifle thus with me, a poor fisherman,
who can hardly support his family!"
So saying, he threw away the rubbish,
and after having washed his nets clean of the dirt,
he threw them for the third time. But he only drew
in stones, shells, and mud. He was almost in despair.
Then he threw his nets for the fourth time. When
he thought he had a fish he drew them in with a
great deal of trouble. There was no fish however,
but he found a yellow pot, which by its weight seemed
full of something, and he noticed that it was fastened
and sealed with lead, with the impression of a seal.
He was delighted.
"I will sell it to the founder,"
he said; "with the money I shall get for it
I shall buy a measure of wheat."
He examined the jar on all sides;
he shook it to see if it would rattle. But he heard
nothing, and so, judging from the impression of
the seal and the lid, he thought there must be something
precious inside. To find out, he took his knife,
and with a little trouble he opened it. He turned
it upside down, but nothing came out, which surprised
him very much. He set it in front of him, and whilst
he was looking at it attentively, such a thick smoke
came out that he had to step back a pace or two.
This smoke rose up to the clouds, and stretching
over the sea and the shore, formed a thick mist,
which caused the fisherman much astonishment. When
all the smoke was out of the jar it gathered itself
together, and became a thick mass in which appeared
a genius, twice as large as the largest giant. When
he saw such a terrible-looking monster, the fisherman
would like to have run away, but he trembled so
with fright that he could not move a step.
"Great king of the genii,"
cried the monster, "I will never again disobey
you!"
At these words the fisherman took courage.
"What is this you are saying, great genius?
Tell me your history and how you came to be shut
up in that vase."
At this, the genius looked at the
fisherman haughtily. "speak to me more civilly,"
he said, "before I kill you."
"Alas! why should you kill
me?" cried the fisherman. "I have just
freed you; have you already forgotten that?"
"No," answered the genius;
"but that will not prevent me from killing
you; and I am only going to grant you one favour,
and that is to choose the manner of your death."
"But what have I don to you?" asked the
fisherman.
"I cannot treat you in any other way,"
said the genius, "and if you would know why,
listen to my story."
"I rebelled against the king of the genii.
To punish me, he shut me up in this vase of copper,
and he put on the leaden cover his seal, which is
enchantment enough to prevent my coming out. Then
he had the vase thrown into the sea. During the
first period of my captivity I vowed that if anyone
should free me before a hundred years were passed,
I would make him rich even after his death. But
that century passed, and no one freed me. In the
second century I vowed that I would give all the
treasures in the world to my deliverer; but he never
came."
"In the third, I promised to make him a king,
to be always near him, and to grant him three wishes
every day; but that century passed away as the other
two had done, and I remained in the same plight.
At last I grew angry at being captive for so long,
and I vowed that if anyone would release me I would
kill him at once, and would only allow him to choose
in what manner he should die. So you see, as you
have freed me to-day, choose in what way you will
die."
The fisherman was very unhappy. "What an unlucky
man I am to have freed you! I implore you to spare
my life."
"I have told you," said the genius, "that
it is impossible. Choose quickly; you are wasting
time."
The fisherman began to devise a plot. "Since
I must die," he said, "before I choose
the manner of my death, I conjure you on your honour
to tell me if you really were in that vase?"
"Yes, I was" answered the genius.
"I really cannot believe it," said the
fisherman. "That vase could not contain one
of your feet even, and how could your whole body
go in? I cannot believe it unless I see you do the
thing.
" Then the genius began to change himself into
smoke, which, as before, spread over the sea and
the shore, and which, then collecting itself together,
began to go back into the vase slowly and evenly
till there was nothing left outside. Then a voice
came from the vase which said to the fisherman,
"Well, unbelieving fisherman, here I am in
the vase; do you believe me now?"
The fisherman instead of answering took the lid
of lead and shut it down quickly on the vase.
"Now, O genius," he cried, "ask pardon
of me, and choose by what death you will die! But
no, it will be better if I throw you into the sea
whence I drew you out, and I will build a house
on the shore to warn fishermen who come to cast
their nets here, against fishing up such a wicked
genius as you are, who vows to kill the man who
frees you." At these words the genius did all
he could to get out, but he could not, because of
the enchantment of the lid.
Then he tried to get out by cunning.
"If you will take off the cover," he said,
"I will repay you." "No," answered
the fisherman, "if I trust myself to you I
am afraid you will treat me as a certain Greek king
treated the physician Douban. Listen, and I will
tell you."
Edited by: Andrew Lang 1918
|