|
RABINDRANATH
VISITS SIND:
Gurudev Tagore came to Sind and inaugurated
the play entitled 'Chitra' presented by
the Rabindranath Literary and Dramatic Club,
Hyderabad.
CHITRA:
A play adapted from Rabindranath Tagore's
play of the same name by prof. M.U. Malkani
and also directed by him, was presented
by the Rabindranath Literary and Dramatic
Club, hyderabad and inaugurated by the poet
himself.
MULKI
MUDBARA: A play adaptd from Isben's
play 'The Pillars of the Society' by Mr.
Khanchand S. Daryani and also directed by
him was presented by the Rabindranath Literary
and Dramatic Society, Hyderabad.
MOTYE
JI MUKHRI: The play was written
and directed by Mr. Khanchand S. Daryani
and presented by the Deti Leti committee,
Hyderabad.
PREM
BHAGTI: A play adapted by Mr. Nanikram
D. Mirchandani from Agha Hashar's Urdu play,
titled 'Bilwa Mangal'. It was directed also
by him and presented by the Hyderabad Amateur
Dramatic Society, Hyderabad.
KALJUGA
JA KALORA: The play was written
and directed by Shri Lilaram Makhijani and
presented by the Young Citizens' Dramatic
Society, Hyderabad.
HINDOO
QAAIDO: Mr. Tahilram Assudomal
published the Hindu law in Sindhi.
NARI
NIROG JIWAN: Shri Manohardas Kauromal's
treatsite on cures of ladies ailments.
LOBHA
JO MAHATM: Third edition of Rishi
Dayaram Gidumal Shahani's essay book.
SHUKLA
KULA JO PAIGHAM: Mr. Mirza Qualich
Beg's exposition of the Bahai religion.
PURAB
JOTI: S hri Jethmal Parsram's translation
of Sir Arnold's poem 'The Light of Asia'
on Gautam Buddha was published by Naeen
Sindhi Library.
USTAD
JE QADAMAN VAT: Mr. Mirza Qualich
Beg's adaptation of Krishnamurthy's 'At
the Feet of the Master'.
INSAAN
AIN INSANYAT: Shri Rochiram's book
on the rights and duties of a man form childhood
to old age.
SADHNA
PUSTAK: Shri Veerumal Begraj translated
the book of Shri Rabindranath Tagore. He
did this translation in the Baroda jail.
Where he was jailed alongwith Mahatma Gandhi.
QADIM
SINDH JA SITARA: Abook on all,
the noted poets of all Sindhi poets by Mr.
Mirza Qalich Beg. Greek historical tales
by Mr. Mirza Qalich Beg.
NQUVARNIA
JO KHOON: A story by Mr. Lalchand
Amardanomal.
CHACHNAMO:
Translation of Ali Bin Mohamad
Kafi's Persian Translation by Mirza Qalich
Beg in two volumes.
SHAH
JO RASALO: Principal Hotchand Gurbaxani's
first edition of the Shah jo Rasalo.
CHAMRAPOSH
JOON AKHANYOON: Mr. Jethmal Parsram's
book of stories.
ZAINONI:
Translation of Lord Lyton's novel zainoni
by Prof. Motumal Gidwani. |