|
|
MOHTAB
MAHBOOB
By Asif Farrukhi
A rose-bud with the soft-toned features of a girl
in the smoky background. The brightly coloured
picture of a woman in traditional Sindhi attire,
with a cut across her face, dividing it into two.
The name Mahtab Mahboob is inscribed on both the
book-covers. They illustrate the style and subject
of her fiction: the joys and sorrows of people
in Sindh, especially women, rendered with much
pathos. A gallery of characters emanate from her
pen. Turn the pages and you come across the girl
whose going to school is like "the family
nose being cut", the woman who breaks the
chains of oppression to find love and freedom,
the woman who shies away from physical love to
remain true to her dead husband, the sureet and
the samdhan and finally Sanam who is more sinned
against than a sinner herself. Their creator gives
the impression of being very down to earth. Tall
and distinguished-looking, Mahtab Mahboob is sitting
in the drawing-room of her residence in Hyderabad.
It's a while before the conversation flows, since
she prefers to give her responses to formal questions
in writing. But once she is at ease, she talks
freely. She comes across as a soft-spoken person
but speaks with conviction when she talks of her
experience and her work. It was 1985 when I first
met her and I immediately notice that the years
have not changed her much.
Born Mahtab Munawar
Abbasi, she was the daughter of a sajjada nashin
father hailing from the Kalhora family, once a
dynasty in Sindh. She has put this social background
to good use in her work. Women confined in the
almost enclosed world of the haveli had a window
cut out for themselves in her short stories. In
spite of the difficulties posed by her subject
matter, she took to writing with almost natural
ease. She attributes her becoming a writer to
the atmosphere in her home. "I saw books
and magazines in the hands of each and every member
of my family," she says. "When I was
about seven or eight, I used to read the children's
pages in the newspaper. All children like to see
their name in print and probably that was the
impulse which moved me. I started by writing pieces
for the children's pages, little tidbits, totka
or something which happened at home written up
in an interesting manner. And then I switched
on to short stories." She mentions the "confidence
and support" of her family as one of the
most important factors in her becoming a writer.
"No matter how great the writer may be, if
he or she gets recognition and support from the
immediate family, it becomes possible to move
ahead. But if the writer's talent is not recognized
and given due credit, it is entirely possible
that it may all go to waste. Much before other
readers, I had a strong audience in my family,
my parents, my brothers and sisters and after
marriage, my husband Mahboob and his family encouraged
me to keep on writing."
Today she recounts
a happy, married life and the continuing support
of her husband as important factors for her development
as a writer. Her interest in writing has been
inherited by her children. "I told my daughter
Iram that you should not just write for a while
and then disappear like the clouds. Whatever you
write, write with full responsibility." Her
elder daughter is married to Hassan Dars, one
of the finest of the younger generation of Sindhi
poets. Her first collection of short stories,
entitled Chandi-a Joon Taroon (Silver Shackles)
appeared in 1970. Although a number of women had
written short stories in Sindhi, this was the
first collection to be published by a woman writer.
It established her as ground-breaking fiction
writer. It was followed by Pirh Kan Pahreen (Before
Dawn) in 1973 and Mithi Murad (Sweet Accomplishment)
in 1979, which won applause from Nasim Kharal
and Amar Jaleel, distinguished practitioners of
the subtle art themselves. A journey to India
resulted in her travelogue, Ander Janeen Unjh
(An Inner Thirst for Them), published in 1981.
Her book is considered a pioneering one, since
as the critic Zafar Hassan pointed out, it led
to re-establishing old contacts and breaking the
ice about other Sindhi writers in India. A collection
of pen-portraits of fellow writers Jiu Jharoka
(The Window into the Heart) was followed by a
collection of critical pieces and other books
which consolidated her early reputation. Mohan
Kalpana, the eminent Sindhi fictionalist from
India called her the first lady of Sindhi letterses
and said that she has the same stature in Sindhi
literature as Amrita Pritam in Punjabi, Ismat
Chughtai in Urdu and Mahadevi Verma in Hindi.
Shaikh Ayaz placed her on a still higher pedestal.
He regarded her home as a place of refuge for
himself when he was sick of his routine office-work
as the vice chancellor of Sindh University. Mahtab
wrote the preface for his Sahiwal Jail Ki Dairy.
She has won a number of literary prizes and the
accolades of critics and writers. Yet another
important feature of her career as a writer is
Pul Sarat, her collection of self-translated stories
in Urdu. Dissatisfied with the translations of
her work, she was encouraged to try out her hand.
The result was good and the book was favorably
reviewed by Hajra Masroor and Prof. Farman Fatehpuri.
Her success as a writer can be attributed to her
choice of subjects and her style. She herself
attributes this success to her penchant for the
simple, plain truth. "I had a lot of response
from my readers, even though I do not use fancy
language or throw in a lot of philosophy in my
writings. I am a simple person myself and I write
simple and ordinary stories about the sort of
people I know. What I write comes straight from
my heart. I try to depict feelings which are true
and plausible," she says. She speaks with
disdain of the writers who churn out semi-digested
or fashionable ideas. She regards heavy-sounding
intellectualism as 'showing-off' and believes
that a writer's work should be based on the writer's
feelings and what he or she has gone through.
She has an eye for detail and instead of second-hand
ideas, she bases her work on observations of people
and their norms of behavior, which she describes
with pathos and feelings. "A single line
written with true feelings and from the depths
of the heart is better than heavy tomes,"
she says. She believes in sincerity and spontaneity.
"A writer's expression evolves on its own
with the passage of time," she says. "I
never did much planning beforehand. I never set
down to decide whether I should write a novel
or travelogues, whatever I wrote evolved on its
own. I used to feel annoyed when people would
advise me that I should write a novel because
there was a shortage of good novels. I would tell
them that it is not a writer's job to write only
because there are certain gaps which have to be
filled. I was in no hurry to write a novel as
I didn't feel inclined to do so. But when the
time came I did write my first novel."
A watershed event
in her literary career is the novel Khwab, Khushbo
ain Chokri, published in 1996 and an instant success.
In his preface, Ali Baba described Mahtab Mahboob
as "the pole-star at the pinnacle of human
consciousness, guiding us in voyages across the
dark and the deep". He recommends the Nobel
Prize for this novel. While this may be more hyperbole
than critical assessment, there is no doubt that
this is one of the most remarkable Sindhi novels
to be written. It is a bold novel, a departure
in themes. Mahtab Mahboob says that the novel
is about AIDS. "Although it is based on this
problem but I have picked up many small issues
which crop up in almost every household."
Responses to the novel included two extremes,
"There were some people who read the novel,
liked it, agreed with whatever it was saying yet
told me that it was not a book to be taken home
and kept in a place where the women or children
could lay their hands on it. On the other hand
there were some people who pointed out that there
are certain scenes which needed to be more explicit
but you have covered yourself." She recognizes
that the subject is very delicate but she set
herself limits. "If I had wanted, I could
have filled the novel with pornography to make
it a sensation, the way this sort of thing is
being done these days. I wanted to prove that
you can tackle even the most sensitive issue in
a manner which is neither dirty nor titillating
-- it is not zehni ayashi -- I do not think that
such things are bold literature, they are sick
literature - the writer should not dip the pen
in dirt." As we drift into a lengthy discussion
on the novel, I remark that for me, the main subject
is broader than AIDS. Even though she assures
me that she had checked the details with some
doctors, the real issue is that of moral corruption,
specially in urban areas. The main theme is that
in our urban society when the natural man-woman
relationship breaks down, it leads to commercialization
of the relationship, it leads to exploitation.
"The man had the capacity to lead a good
normal life. She married a much older man but
she was totally sincere to him, another psychological
aspect is that it was the man who started having
a complex about his age. She would like him to
be in 'form' but he lets himself go. He starts
putting restrictions on her. I have not depicted
her as bad character. She blames her parents for
her early marriage since they were afraid that
she would run away and she is a victim of circumstances."
Our conversation turns to changes in Sindhi fiction
since she started writing in the late 1960s. It
was a period of major change. "Everything
has its own time. Those writings were important
in that age and are still important in many ways.
The one difference is that the electronic media
have become dominant. Literature has been adversely
affected by the overall changes but I do not think
literature has been replaced. It does take less
time to watch a TV play rather than read a novel,
but in spite of this a novel offers so much more.
All these television plays are also dependent
upon the written word," she remarks. "One
effect has been that a lot of writers have been
drawn to the medium. I am fond of watching TV
plays but do not find myself attracted to this
medium. I never force myself to write things which
I do not want to. One TV producer asked me to
write a serial based on my novel but his condition
was that he wanted Sanam to be married at the
end. That would have killed the whole story, so
I decided to leave it at that."
She is confident about the new generation of writers
appearing in Sindhi and does not agree with the
critics who proclaim 'the death of the short story
or the novel.' "The story can never end,
even if it does not get written. Its form may
change but the story never ends, it just cannot."
It is society which is being swept by the winds
of change. "We saw with our eyes the approach
of this electronic culture with its dish antennae
and satellite TV but the children who are born
today will see this as part of their everyday
life. This will determine their attitude. I find
it strange that people have adopted a very artificial
style of speaking. They copy the Indian media,
forgetting that we have a culture of our own,
a culture with a past. It has beauty, grace and
dignity of its own. I saw a photograph of an official
function. The body language of the girls was so
bold it seemed that what I was seeing was the
picture of some other society. We should retain
our originality," she comments. Talking of
the pace of change in our society, she points
out that many of the changes are not positive
but the younger people may or may not be able
to differentiate between what is good and what
is bad. In the next ten, fifteen years we will
be totally helpless in the face of this onslaught.
Our society will be transformed. Many of the things
which were considered improper are now talked
about with an obstinate pride. The sanctity of
relationships is being eroded. We are now seeing
them break up with our very own eyes and do not
know whom to trust." No wonder that the late
Pir Hissamuddin Rashdi had written that in between
the lines of Mahtab Mahboob's stories he could
read the history of the destruction of the present
society.
|