|
|
ALI
BABA
By Asif Farrukhi
Not only is the name mysterious, so is the persona.
Three memorable encounters come to mind as I try
to profile Ali Baba. The first one is at some
colourless literary gathering, one of those rather
dull affairs resounding with shop talk. "That's
Ali Baba, the well-known Sindhi short-story writer
and TV playwright," pointed out a friend
to a man surveying the room from a corner. Nonchalance
was writ large on his face. For one brief moment
the magic of his name rubbed off on the sundry
crowd and turned it into the fabled 'forty thieves'.
I smiled at the name, but the world is but a variation
of the Arabian Nights, I thought, and all that
remained was a fleeting glimpse in a crowd.
I recall a conversation
with him in the office of Abdul Karim Baloch,
then the General Manager of PTV Karachi. Sitting
next to the huge official desk and sipping tea,
Ali Baba seemed to be delighted when I mentioned
one of his stories. In fact, he immediately offered
to do a TV serial based on it, telling me that
the story was nothing compared to what he was
prepared to do "if I said the word."
When Karim Baloch intervened to tell him that
we were not negotiating a new TV serial, Ali Baba
became the soul of indiscretion and began telling
me in a stage whisper that Karim Baloch, in his
younger days, wrote some good stories in Urdu.
When I last saw him, it was late afternoon in
Bhit Shah. He was literally orbiting around a
tree, even as the heat poured down. He smiled
vaguely as I greeted him. His eyes had a faraway
look and it was quite apparent that he was closer
to the tree than to me, so I stepped back. My
folly was that I was looking forward to a pre-planned
conversation with an elusive Ali Baba. I should
have aimed at tying a knot in the wind. It was
between the many chance encounters that I finally
managed to find out how difficult it is to meet
Ali Baba. Nobody, not even Ali Baba himself, knows
where he is to be found the next moment. He is
a man of the moment, the eternal present. He comes
and goes as he pleases. A restless spirit, he
does the disappearing act for days. One of his
friends recalls how Ali Baba came home after one
of his trips and, seeing the telltale signs of
a dinner party held the previous night in his
home, asked what the occasion was. "It was
your daughter's marriage last night," he
was reproached. His contact is a neighbour's telephone
number. The unidentifiable voice at the other
end of the telephone is as clueless about his
whereabouts as me and hangs up. It is like chasing
a wisp of smoke on a gust of wind. But suddenly
we had a chance encounter and I wondered if it
was really Ali Baba. The conversation began haltingly
but when it flowed, there was no mistaking Ali
Baba for anyone else but himself.
Ali Baba is an
enigma, more of a character than anyone from his
own works of fiction. Unconventional and nonconformist,
Ali Baba may well be the last of the bohemians.
Ali Baba's writing is imbued with a passion. He
is fully preoccupied with being a writer. One
finds reflected in his short stories, novels,
children's literature, poetry and teleplays, experiences
gleaned from his wanderings. I find him comfortably
seated in a chair in a room filled with paintings
and books. He could be a bust of clay, dressed
and come to life. Framed by henna-streaked hair,
his face has a faraway look but soon he is talking
about the books in his life, the ones he has read
and the ones he has written. And he begins by
telling me how he became a reader and a writer.
A simple tale, with a clearly defined beginning
and a real name. Ali Mohammed Rind Baloch was
born in Kotri and became Ali Baba almost by accident.
He recalled his school days and the discovery
of the Municipal Library. "Writing just meant
imprinting faces and characters on the canvas
of my mind," he wrote in the preface to Moenjodaro,
his major novel, describing how he would go all
the way to Hyderabad and buy copy-books and fountain
pens. Writing meant filling up one copy-book and
then going on to buy the next one. He had no idea
where the office of the Sindhi Adabi Board was
located, no clue about the magazines that were
printed and was unaware of the unsavoury reputation
that preceded editors. He had a vague notion that
all Sindhi writers wore spectacles and were "suited-booted"
like Dr Gurbakhshani and I.I. Qazi. He wrote four
short stories while in school. After the death
of his uncle, who had brought him up like a son,
a friend took his story Pinjray Ja Pakhi (Birds
in the Cage) to the poet Shamsher-ul-Haideri,
the editor of Mehran. A literary career was launched
but the name remained an anomaly. ''I had wanted
to use the name Ali Darawar or Ali Sindhi, but
it was the Ayub Khan and one-unit era and such
a name would have brought about the wrath of the
authorities. So the editors decided upon the name.
When the issue of Mehran came out, I looked at
it and said to myself that the story is mine but
who is this Ali Baba? I still don't like the name."
Ali Baba has written three novels so far. His
favourite is the novella for young audiences,
Sindbad Jo Safar, which he describes as "pure
fiction", born out of his life-long fascination
with the Arabian Nights. His most ambitious work
is Moenjodaro. He says that he started drafting
it when he was about 12, and wrote the first few
chapters around the time he wrote his earliest
stories. "This novel will be a classic when
completed," was the unanimous opinion of
friends and mentors who read the rough drafts.
But the course of good writing, like true love,
is beleaguered. "Writing a novel requires
time and concentration. It requires continuity
of effort. Many aspects have to be explored. In
the short story we may take up one event, but
in the novel life has to be depicted in its complexity.
That is why the novel is the most difficult literary
form. A good novel may take years for you, it
is difficult and laborious," says Ali Baba.
"The main reason for the lack of good novels
in Sindhi is that writers are not able to support
themselves through writing," he goes on.
"Even the hari gets to rest once a day and
the mazdoor rests after eight hours of work, but
the novelist is working 24 hours every day for
his entire life. After that he gets nothing in
return for his work, sone of the peculiarities
to be found only in our part of the world. Even
a writer of the stature of Qurratulain Hyder is
not paid the kind of money her books earn, "he
says in a matter-of-fact manner and then becomes
pensive: ''if I had more free time, I would have
written more novels!"
A voracious reader,
he says that he loves nothing better than reading
poetry. His own poetry is closer to folk songs,
but he has not compiled it. Turning away from
poetry to the short story was a conscious decision
he made very early in his career. He felt that
there were a number of good poets around, but
the Sindhi short story had suffered a major setback
in 1947 as the leading writers migrated to India.
It is in the short story that he has excelled.
The experience which leads to a short story is
based on observation and personal involvement.
"When the mood comes upon me, then I begin
to recall things which may have taken place 20
years ago. The story develops when I become involved
in it. There is a story of mine called Ma Giddu
Bandar Jo Chariyo. A particular mood had taken
over me while I was writing it. It was based on
my observations and the character was a Bengali
man I had seen. I put together my own sorrows
with the sorrows of other people, and this leads
to a story. What shape or quality the final product
takes is beyond me. Whether the readers like it
or not, this is the best I can do." Whatever
shape the story may ultimately take, one thing
is certain, it is rooted firmly in its soil. "The
tribulations and sorrows of Sindh are a constant
subject for you, and you trace these going back
in time," I comment. "I thought about
Sindhi society and its distinguishing features,
the wind-catchers, the dresses and needlework,
so I thought that the Sindhi story should also
be like that, not borrowed from anywhere and our
very own. When we look at what we have, we see
deserts, the sea and its life, rocky terrain,
cities like Karachi and Sukkur. And then there
is our history which stretches even before the
time of Alexander, the mighty conqueror who tasted
defeat here." From this point onwards, Ali
Baba begins to drift, as if on a tide, recounting
various periods and eras as stories. "I make
an effort to create my stories out of the earth,"
he pauses to articulate a very precise phrase,
"the quintessence of dust out of which we
are made, and the story should also be from the
very same earth and dust. I have attempted to
walk under the shadows of the great master and
do my work. I cannot put them before the Russian
or the French masters or the great Sindhi writers.
I feel disappointed that I have not been able
to do my best," he says, and then begins
to talk about what were the main causes, narrowing
down to the struggle for earning one's living.
Economic compulsions led him to write for the
radio and TV. His plays like Paying Guest and
Kawarial Manhoo were highly successful. "These
TV plays are as dear to me as my stories,"
says their writer. However, Ali Baba does not
agree with "the big guns" that TV drama
has replaced fiction and literature. "The
short story has its own place and TV plays their
own. TV plays cannot take the place of a really
good story. On the other hand, you can have TV
plays which are as good as short stories and I
can make the claim that this is something which
I have done, though they may have lost out in
production," he says. "The main thing
is the artiste and his vision, and what he makes
out of the form. TV plays do not have to be mediocre!"
A lesson which our media moguls will find hard
to accept.
"I have been
reading some new science fiction. They are writing
quality stuff which we cannot even imagine. One
of them has scenes on a grand scale which cannot
be shown on the film screen." He points out
that you have to read and then imagine. "My
story Mujassimo has such a large canvas that the
camera cannot do justice to it, even with modern
techniques. The eye has a larger perspective than
the camera, and what it can see cannot fit a small
screen. And the eye can see dreams, which are
bigger than 75 mm. The eye can see much more than
the camera. It can accommodate the entire universe."
He is concerned about the trend that turns literature
into a commodity. "There are some people
who want to reap dividends from literature like
one does from an industrial unit. This sort of
thing cannot go on. Literature is holy, pakeezah,
and to create literature you have to become pakeezah
yourself. "It is a matter of putting one's
heart and soul into it. I am not a farmaishi writer,"
says Ali Baba as he describes his work in hand.
"I am writing a TV serial these days, but
my serial has no knife-wielding acrobats. It is
about educated people sitting down for conversation,
people who are capable of talking about the finer
feelings inside." To drive home the point,
he mentions the "very artificial" TV
plays which announce the locale of Sindh but talk
in "accents as yet unborn," to use a
phrase from Tennyson. He goes on to question "how
longer shall we suffer this nonsense, which is
a zulm on both Urdu and Sindhi?" Ali Baba
is also working on a novel these days, but his
new mood is painting. "I began as a sculptor
but my father was a religious person and said
that I should not do this as a Muslim. Now I have
come back to my initial love. I did some good
work, but had to destroy it and I feel a vacuum
because of it." And in this he has discovered
the secret of longevity. "Painting is an
art which enhances one's age, it freshens up your
eyes and brain cells. The short story uses up
your brain matter and causes it to shrink but
painting and colours make you younger." The
conversation flags and then starts again as Ali
Baba talks about his major concerns. "History
fascinates me. History is all that is there in
this world! Call it time if you will. It is a
flowing sea in which our earth and all our galaxies
are floating. The individual registers his name,
but only for a moment. We can learn from the truth
of history but if we cut ourselves from it, then
God knows what we turn into. Not even monkeys!"
|